Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du octobre, 2022

Kreyòlaktivis : Yon kokennchenn pwojè pou bay lang kreyòl la jarèt.

Pwojè sila a, Kreyòlaktivis, se yon mouvman sosyolengwistik ki pran an kont fason yo trete lang kreyòl la nan sosyete ayisyen an, epi pote bonjan sijesyon ak aksyon pou ede moun yo valorize l. Pwojè sa a se yon pwojè yon gwoup jèn inivèsitè (pifò se etidyan nan syans langaj) mete sou pye. Paske yo konn enpòtans lang manman, paske tout dènye rechèch syantifik ki fèt sou sa a montre kijan lang manman itil nan devlopman entèlektyèl, kilti ak estim pèsonèl, gwoup jèn sila twouve li pa nòmal pou y ap trete lang kreyòl la tankou restavèk nan patri premye pèp nwa ki lib la. Yo kwè ke anseye lekòl ak lang manman fasilite bon jan konprann elèv ak etidyan yo, li penmèt bon jan rezilta rive ponn anndan sistèm edikatif la, e li kreye bon jan koneksyon patriyotik, sa ki ap fè timoun nan santi l fyè pou l prezante tèt li, tout kote l rive, kòm ayisyen. Paske depi tou piti l makonnen ak kilti l.  Se pou sa, sou baz atik 5 nan konstition Ayiti 1987 la, yo pran rezolisyon pou yo ede lang kreyòl

L’homme : le tyran que la femme a créé

    Je regardais, ou dois-je dire plutôt que je pensais, encore une fois, comme je le fais souvent, au mouvement des féministes pour l’égalité des genres et je me suis encore dit, comme je l’avais dit dans un article bien longtemps avant ça, que c’est un combat perdu d’avance, aussi noble soit-il. Et avant d’aller plus loin, je dois vous faire savoir que, même en disant cela, je n’ai rien contre ce combat. Et vous pouvez aller lire l’article que j’avais écrit sur cela et vous verrez les arguments que j’ai avancés pour soutenir ma thèse. Je parlais tout à l’heure du combat des féministes pour l’égalité parce qu’elles [1] reprochent aux hommes certains comportements machistes, tyranniques, cyniques et condescendants. Autant d’adjectifs utilisés par la femme pour reprocher à l’homme le fait de l’exclure dans les domaines les plus importants de la société. Mais essayons de voir les choses sous un autre angle et demandons-nous si, peut-être, ce tyran qu’est l’homme n’était pas une cré

Le créole n'a pas de grammaire : vraiment ?

  Une autre idée reçue et fort stéréotypée sur le créole est de dire que cette langue n'a pas de grammaire. Cette idée est issue de la comparaison entre la grammaire française qu'on apprend à l'école et le créole, dont on nous apprend malheureusement pas le fonctionnement grammatical. Ce qui fait que certains concluent que l'absence d'ouvrages de grammaire pour le créole signifie qu'il n'a pas de grammaire. Vraiment ?  Pour élucider la chose, je dois vous dire directement qu'il n'y a aucune langue qui soit dépourvue de grammaire. C'est un fait inhérent à toutes les langues. Mais malgré cela, on peut encore se demander: alors pourquoi on ne connait pas la grammaire du créole ? Mais on connaît la grammaire créole !  On ne sait simplement pas si on le connaît. Au milieu des années 50, le linguiste Juif-Américain Noam Chomsky a théorisé que chaque langue a une ensemble de règles internes et inhérentes que l'enfant acquiert lorsqu'il apprend à

Créole et Science : union impossible ?

  Après avoir montré que c'est aberrant de penser que le créole n'est pas une langue, il serait intéressant de parler de son rapport avec l'éducation ou son aptitude à transmettre les connaissances scientifiques. Un commentaire sur le précédent article l'avait même signalé : "Ce qui veut dire qu'une langue doit pouvoir couvrir l'ensemble des besoins de la pensée humaine." Fort souvent, on entend beaucoup se plaindre des limites de la langue créole. Lisant cette phrase, je me suis dite que malgré tes autres arguments, celui là doit être pris en considération. On a du mal le plus souvent à écrire des documents importants. Le fameux exemple des écrits scientifiques ! Voici que nous sommes plus clairs par ce que l'internaute appelle "limite". « On entend beaucoup se plaindre des limites de la langue créole.» Sur cette remarque, nous pouvons déduire que certains pensent que le créole à des limites qui lui sont naturelles et parmi ces limites,

Pensez-vous, vous aussi, que le créole n'est pas une langue ?

  Le créole n’est pas une langue, c’est un dialecte. .-Locuteur de créole haïtien dans une camionnette. Il est navrant que les gens disent encore cela en plein quart du vingt-et-unième siècle et malgré toutes les avancées de la science (particulièrement les sciences humaines et sociales et surtout en linguistique) sur le langage et les langues. Je n'ai aucun problème que les gens disent ce qu'ils pensent de leur langue. C'est d'ailleurs normal que les locuteurs d'une langue développent des relations affectives avec la langue qu'ils parlent. "L'espagnol est belle"; "Le créole est vulgaire"... Et rien ne permet de dire logiquement ni scientifiquement qu'il n'y a que les spécialistes qui ont le droit de se prononcer sur les parlers et de les catégoriser. Mais s'il est facile pour les non-spécialistes de dire ce qu'est et ce que n'est pas une langue, cela n'est pas aisé pour les linguistes. Parce que cela doit satisfai