Accéder au contenu principal

Le masculin l'emporte sur le féminin : cette règle fondamentale qu'on accuse d'être sexiste

 



La langue en tant que fait social tend à s’évoluer à mesure que la société progresse, évolue ou se modifie. Ainsi la langue tant à avoir de nouveaux usages et d’en rejeter certains. C’est en ce sens que depuis 2017, la langue française se trouve au cœur d’un débat féministe. Beaucoup de gens_linguistes, professeurs…_accusent la langue française d’être sexiste. Alors pourquoi ? C’est ce que cet article tient à vous expliquer. 

Si on vous parle de controverse linguistique, de ce qu’il faut dire et ne pas dire… quelle langue vous monterait en premier à l’esprit ? Si vous dites la langue française, sachez que nous aussi. Et cette fois, c’est avec les féministes qu’elle a une querelle. Mais avant de vous parler de leur querelle qui date de 2017, parlons de certaines querelles qui ont déjà opposé la langue de Molière et les féministes. 

●La féminisation des noms de métiers

La féminisation des noms de métiers a été sujet de beaucoup de débats. Il y a quelques années, on ne pouvait pas dire écrivaine, auteur n’avait pas de féminin, juge, maire… Grâce au mouvement féministe, les mots comme autrice, mairesse… ont vu le jour dans la langue française. Mais le débat n’est pas encore bouclé. L’académie française, en féminisant ces noms, a gardé quelques préjugés. On appellera présidente, la femme du président, mais on dira Madame le président pour une femme occupant la fonction. On dira la secrétaire pour une subalterne, mais Madame le secrétaire générale. Ainsi on dit Madame le ministre, Madame le juge, Madame le sénateur… Et les immortels de l’académie française ne sont pas encore prêts à agréer la requête des féministes. 

Maintenant retournons au débat de 2017. À cette années, les partisans du féminisme ont publié sur internet une pétition intitulée Que les hommes et les femmes soient belles, en vue de demander l’élimination de la règle sur les accords des adjectifs et des participes passés stipulant que le masculin l’emporte sur le féminin. Aux yeux de ces gens, cette règle est sexiste et prépare déjà les enfants à voir le monde avec des yeux du patriarcat. Pour eux « la répétition de cette formule aux enfants […] induit des représentations mentales qui conduisent femmes et hommes à accepter la domination d’un sexe sur l’autre. » comme le souligne l’écrivaine Marie Darrieussecq, « la grammaire n’est pas abstraite, elle décrit le monde. Les mots sont performatifs : ils ne font pas que décrire, ils ordonnent. » Donc pour les féministes, cette culture du patriarcat ancrée dans la plus fondamentale des règles de grammaire de la langue française est à éliminer. L’éliminer d’accord. Mais par quelle règle faut-il le remplacer ? Les pétitionnaires ont fait plusieurs propositions qui sont  l’accord de majorité, l’accord au choix, l’écriture inclusive ou en faisan tout simplement revenir l’accord de proximité. Que sont donc ces choses ?

●L’accord de majorité

L’accord de majorité est le fait d’accorder les mots avec celui qui exprime le plus grand nombre.

Exemple : Deux filles et un garçon très gentilles m’ont indiqué le chemin. (Gentilles au lieu de gentils, car il y a plus de filles que de garçons.)

●L’accord au choix

L’accord au choix, comme son nom l’indique, laisse la possibilité à la personne qui rédige de choisir la manière d’accorder.

●L’écriture inclusive 

Cette règle stipule d’écrire les deux noms ou adjectifs en même temps comme les candidats et les candidates. Ou décrire avec un point médian (un nouveau signe de ponctuation insérée dans la langues pour servir le mouvement.)

Exemple : Les candidat•e•s étaient pressé•e•s de savoir les résultats.

●L’accord de proximité 

L’accord de proximité ou règle de proximité est de loin la plus intéressante des propositions. Et si nous avons dit que les féministes proposent de revenir avec cette règle, c’est parce qu’elle ne date pas d’hier. Et que la règle stipulant que dans une phrase ayant des noms masculins et féminins et peu importe le nombres de noms féminins, le masculin l’emporte sur le féminin, est une règles récentes. Oui ! En ancien français, au moyen-âge jusqu’au début du XVIIIème siècle, la phrase les hommes et les femmes sont égales ne contenait pas de fautes. Pourquoi ? En français ancien, l’accord de proximité permettait d’accorder l’adjectif en genre et en nombre, avec le nom qui soit le plus proche de l’adjectif, qu’il soit féminin ou masculin, singulier ou pluriel. Et puisque dans la phrase les hommes et les femmes sont égales c’est le mot femmes qui est le plus proche de l’adjectif, c’est avec lui l’accord se fait. C’est le même procédé pour le titre de la pétition Que les hommes et les femmes soient belles

Le Grand Dictionnaire des lettres (Larousse) souligne qu’en latin il en était de même : « Au latin remonte l’accord de l’épithète, s’il y a plus d’un nom support, avec le plus rapproché, précise l’ouvrage. Cet usage domine (irrégulièrement) en ancien français. »  « La langue du Moyen Age pratiquait ordinairement l’accord avec le donneur le plus proche, confirme l’ouvrage de Grevisse. Les auteurs du XVIIe et même ceux du XVIIIe suivaient encore assez souvent l’ancien usage. » Mais même à cette époque, cette règle faisait encore débat. Par exemple elle chagrine le poète français de Malherbe mais ne déplaît pas au grammairien Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) – l’un des premiers membres de l’Académie ! –, qui recommande d’écrire « le cœur et la bouche ouverte » ou « des travaux et des chaleurs excessives ». Si tel est le cas, d’où vient cette règle qui stipule que le masculin l’emporte sur le féminin ?

La règle précisant que le masculin l’emporte sur le féminin finit par s’imposer au XVIIIe pour des raisons qui ne doivent pas grand-chose à la linguistique : à cette époque, la supériorité masculine va tout simplement de soi. « Lorsque les deux genres se rencontrent, il faut que le plus noble l’emporte », affirme Bouhours en 1675. « Le genre masculin est réputé plus noble que le féminin à cause de la supériorité du mâle sur la femelle », complète élégamment, en 1767, le grammairien Nicolas Beauzée. « Cette règle grammaticale qui instaure la domination du masculin sur le féminin est historiquement très datée : elle nous renvoie à la monarchie absolue, au Roi-Soleil et au catholicisme triomphant, regrette Jacqueline Costa-Lascoux, directrice de recherches au CNRS. 

●Il y a un hic

Prenons par exemple la phrase : les électeurs et les électrices inscrites pourront prendre la parole.

Bien que cet accord ne soit pas incorrect grammaticalement, l’Office québécois de la langue française ne l’encourage pas. L’accord de proximité demeure marginal actuellement et peut ainsi parfois entraîner de la confusion. En raison du caractère non générique du féminin, on pourrait comprendre, dans ce dernier exemple, que seules les électrices inscrites pourront prendre la parole et que tous les hommes le pourront, inscrits ou non.

La diversité des langues à toujours été intrigante et offre aux linguistes de mieux explorer le langage humain à travers la planète. Ce problème qui fait que la langue française soit sexiste n’existe pas en créole haïtien, ni en anglais d’ailleurs. Et comme l’a dit un jour un auteur linguiste, la confusion à Babel est la plus belle chose qui nous soit arrivés.


Commentaires

  1. Un article tres enrichissant, je vous en remercie. Je pense que le mieux serait d'utiliser l'écriture inclusive, pour moins de confusion.

    RépondreSupprimer
  2. Ha ha vives les mâles 😁

    Ceux eux qui ont bâtis le monde, qu'ils en profitent !😌

    RépondreSupprimer
  3. Il serait mieux de s'adapter à une écriture plus modeste

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Dialogue de culottes_Les dentelles

  Toujours autant passionné de culottes, Hash se demande pourquoi les femmes ont tous ces modèles de culottes les unes très différentes des autres. Habité à côté d'une littéraire, cousine de son ex, Hash sera enseigné par elle... Tout cela entre ses seuls témoins :  des bougies. Ils se lancent alors dans un jeu sexuel où chacun essaie de remporter la partie dans les règles de l'art Pour lire la première partie, cliquez ici . Première leçon… 04 Août 2021 21 heures 30   À cette première leçon, ma chambre est à la 50 nuances de Grey, sauf qu’il n’y ait pas de fouets et tous les instruments de sadomasochisme. Le tapis qui couvre le sol est d’un rouge vif, la chambre est sombre, éclairée juste par des bougies de toutes les dimensions et de toutes les odeurs. Sur mon bureau est posé les trois tomes des 50 nuances de El James, et deux Marquis de Sade :   Les cent vingt jours de Sodome et la philosophie dans le boudoir, une copie de ce que les culottes disent, un bloc de feuilles

Le pouvoir a-t-il un sexe ?

  Ce jour-là je me suis levé à cœur joie. Cela fait longtemps depuis que je n’ai pas vu Déchue, cette magnifique fille, drôlement belle, évidemment ange qui s’appelait en vérité Gaëlle. C’est moi qui m’amusais à l’appeler Déchue. Vous n’avez pas besoin de me demander pourquoi. C’est une longue histoire. La seule chose que je peux vous dire c’est qu’elle est enfin rentrée au pays après son doctorat en physique quantique en Allemagne. Je suis la première personne qu’elle a invité chez elle. Cela ne plaît pas vraiment à ma femme. Mais puisque je suis le chef, elle ne peut que se soumettre face à mes manières d’agir. Donc j’y suis allé. Déchue est une belle femme noire, les cheveux aussi noir que le café, des lèvres violettes, charnues et apparemment délicieuses, le visage parfaitement proportionné, son estomac porte deux petites poires faites sur mesure, le ventre plat et des fesses modestes. Le tout fait d’elle une femme qui pourrait, à sa guise, se porter candidate au siège de Erzul

Dialogue de culotte_Les cuirs

  "Toujours autant passionné de culottes, Hash se demande pourquoi les femmes ont tous ces modèles de culottes les unes très différentes des autres. Habité à côté d'une littéraire, cousine de son ex, Hash sera enseigné par elle... Tout cela entre ses seuls témoins :  des bougies. Ils se lancent alors dans un jeu sexuel où chacun essaie de remporter la partie dans les règles de l'art" Afin de lire la partie pprécédente, cliquez ici Les douze coups de minuit sonnent en même temps que la sonnette de chez moi. Ma chère voisine se tient devant ma porte avec une jolie robe en soie, les cheveux en afro et à ses oreilles pendent de jolies créoles des Antilles. Sans avoir attendu que je l’invite, elle pénètre dans le salon puis se retourne, me regarde en mordillant ses lèvres. Miaulant d’une manière très bizarre, elle saute à mon coup et m’embrasse avec une telle violence mélangée à une telle passion que dans l’instant, je me suis senti partagé entre deux mondes. En fin de com